国产亚洲片在线播放一区_超碰人妻月月操_国产一区二区三区在线播放不卡_高清性色生活片啪啪_国内外精品免费视频_蜜桃视频在线观看_香港经典三?台湾_成全影视大全在线播放_日韩免费一区二区_国产一级又色又爽又黄大出,XXXHD暴力强行性,欧美成人一区二免费视频桃花岛,99国产精品99久久久久久

中部六省第一,!上半年湖南入境73萬余人次

相鏈區(qū)塊鏈

Hunan saw more than 730,000 inbound and outbound trips through the province's ports in the first half of 2024, a 2.7 times increase over the same period of 2023, according to the Hunan General Station of Exit and Entry Frontier Inspection. The figure exceeded the total amount recorded for the whole of 2023, securing the top position for Hunan among the six provinces of central China. Among them, the number of outbound and inbound foreign passenger trips hit more than 440,000, representing an increase of 5 times.?

據(jù)湖南出入境邊防檢查總站數(shù)據(jù)顯示,,2024年上半年,,全省口岸出入境人員73萬余人次,,較2023年同期增長2.7倍,,已超過2023年全年總量,,穩(wěn)居中部六省第一。其中入出境外國人44萬余人次,,同比增長5倍,。

Changsha airport handled more than 480,000 entry-exit trips in the first half of 2024, a surge of 225% and including 43% of trips made by foreigners. Zhangjiajie airport handled over 240,000 inbound and outbound trips, soaring 389% year on year. The figure was 1.7 times more than the same period of 2019 and 94.4% trips were made by foreign tourists. Chinese mainland residents traveled to 72 countries and regions via Hunan's airports, with Thailand, Singapore, and Kenya being the top three international destinations for Chinese tourists. Meanwhile, foreign tourists entering China through Hunan's airports mainly came from 115 countries, with South Korea, Thailand, and Malaysia as the top three.

上半年,長沙航空口岸出入境人員48萬余人次,,同比增長225%,,其中外國人占比為43%。張家界航空口岸,,出入境人員24萬余人次,,同比增長389%,是2019年同期的1.7倍,,其中外國人占比達(dá)94.4%,。從出境方向看,從湖南航空口岸出境的中國內(nèi)地居民前往國家和地區(qū)涉及72個,,人數(shù)排名前三的是泰國,、新加坡和肯尼亞;從入境方向看,,從湖南航空口岸入境的外國人來自國家涉及115個,,人數(shù)排名前三的是韓國、泰國和馬來西亞,。

Changsha airport handled over 3,400 inbound and outbound flights in the first six months of 2024, a year-on-year increase of 105%. In particular, the number of passenger flights increased by 192% to nearly 2,900, reaching the United Kingdom, Kenya, Thailand, South Korea, Malaysia, Singapore, Laos, Vietnam, Mongolia, and Cambodia. There were nearly 600 international cargo flights to Bangladesh, Ethiopia, Hungary, Kazakhstan, South Korea, Thailand, and the United States.?

上半年,,長沙航空口岸出入境航班3400余架次,同比增長105%,,其中,,客運(yùn)航班近2900架次,同比增長192%,,通達(dá)英國,、肯尼亞、泰國,、韓國,、馬來西亞、新加坡,、老撾,、越南、蒙古,、柬埔寨等國家,;國際貨運(yùn)航班近600架次,通達(dá)孟加拉、埃塞俄比亞,、匈牙利,、哈薩克斯坦、韓國,、泰國,、美國等國家。

Zhangjiajie airport handled nearly 1,500 international passenger flights, expanding 322% year on year. The destinations included South Korea, Vietnam, Thailand, Malaysia, the Philippines, and China's Hong Kong. The airport processed round-trip flights linking Zhangjiajie and South Korea's Seoul, Cheongju, Muan, Busan, and Daegu.?

張家界航空口岸國際客運(yùn)航班近1500架次,,同比增長322%,,通達(dá)韓國、越南,、泰國,、馬來西亞、菲律賓,、中國香港等國家和地區(qū),,其中往返韓國就有首爾、清州,、務(wù)安,、釜山、大邱等5個航點,。

Hunan's airport authorities will increase operation of inbound and outbound flights to meet the growing travel demands during the summer travel peak. Changsha airport is expected to add 28 to 30 more international flights per week, bringing the total to around 150. According to the airport's preliminary plan, new flights will be arranged to South Korea's Cheju and Thailand's Phuket, and more flights will be operated between Changsha and Bangkok, Kuala Lumpur, and Hanoi.?

隨著暑運(yùn)高峰的到來,,湖南航空口岸出入境航班將進(jìn)一步增加。長沙航空口岸的國際航班每周預(yù)計新增28至30架次,,達(dá)到150架次左右,,初步計劃將新增韓國濟(jì)州、泰國普吉方向航線,,加密曼谷,、吉隆坡、河內(nèi)方向航班,。

The Hunan General Station of Exit and Entry Frontier Inspection gives the following warm reminders to all exit-entry passengers:

-- Be sure to understand the security situation and entry policies of the destination in advance;

-- Carefully check the required exit and entry documents, and prepare accordingly for overseas trips;

-- Allocate enough time for customs clearance;

-- Wait for security check in an orderly manner in accordance with on-site signs and police guidelines; and,

-- Cooperate with the inspection and approval work of the frontier police.

If passengers encounter any problems about going through customs clearance at ports or processing entry and exit documents, they can call the service hotline of the National Immigration Administration at 12367 or consult the immigration police on-site.

湖南邊檢總站提醒廣大出入境人員,,暑假出行前務(wù)必提前了解前往地安全形勢、入境政策,,仔細(xì)檢查出入境證件,,做好境外行程相應(yīng)準(zhǔn)備,要預(yù)留充足通關(guān)時間,,按照現(xiàn)場標(biāo)識和民警指引有序候檢,,配合邊檢民警的查驗核準(zhǔn),愉快安全出行,。遇有口岸通關(guān),、出入境證件辦理類問題,可撥打國家移民管理機(jī)構(gòu)12367服務(wù)熱線或咨詢現(xiàn)場移民管理警察。

【Author:Xiao Juan】 【Editor:李蘇璇】