馬王堆漢墓考古發(fā)掘50周年,,邀你來看辛追夫人客廳里的華麗漆器
18日,,馬王堆漢墓考古發(fā)掘50周年國際學術研討會在湖南長沙召開,集中發(fā)布一批馬王堆漢墓文物研究與利用的階段性成果,。
On August 18, the International Academic Symposium on the 50th Anniversary of the Archaeological Excavation of the Mawangdui Han Dynasty Tombs was held in Changsha city, Hunan province, releasing a batch of phased achievements in the research and utilization of cultural relics from the Mawangdui Han Dynasty Tombs.
1972年至1974年間完成考古發(fā)掘的長沙馬王堆漢墓,,是20世紀中國乃至世界最重大的考古發(fā)現(xiàn)之一。馬王堆漢墓出土文物包括漆木器,、紡織品,、簡帛三大主要門類,共整理出26937件文物,。在1017件漆木器中869件保存完整,,這是各地發(fā)現(xiàn)漢代漆器中數(shù)量最多、保存最好的一批,。
The Mawangdui Han Dynasty Tombs in Changsha, which were excavated between 1972 and 1974, are among the most significant archaeological discoveries in China and even the world in the 20th century. The unearthed cultural relics from the tombs include three main categories: utensils in lacquered wood, textiles, and bamboo slips, with a total of 26,937 cultural relics sorted out. Out of 1,017 lacquered wooden utensils, 869 are well preserved, making them the largest and best preserved batch among Han Dynasty lacquerware discovered in various regions.
在湖南博物院復原展示的辛追夫人家的“客廳”里,,來自2000多年前的西漢云紋漆憑幾依然光亮如新,向我們展示著古人的生活智慧,,讓我們可以一窺西漢時期的生活,。
In Mrs. Xin Zhui's living room, which has been restored and displayed at the Hunan Museum, the cloud-patterned lacquer desk of the Western Han Dynasty from over 2,000 years ago still shines brightly, showing us the wisdom of ancient people and giving a glimpse into life in the Western Han Dynasty.