株洲:無(wú)人駕駛賽車(chē)和人類(lèi)車(chē)手首次同場(chǎng)競(jìng)速
Chinese racer Ma Jianxin was faster than the autonomous racing system Tianyuan by 17 seconds at the Zenith 1 China Human-Machine Cyber Racing Motorsports Challenge held in Zhuzhou, central China’s Hunan Province, on Sunday.
10月20日,,Z1中國(guó)無(wú)人駕駛汽車(chē)運(yùn)動(dòng)巔峰賽在湖南株洲舉行,中國(guó)賽車(chē)手麻艦心以17秒的圈速優(yōu)勢(shì)領(lǐng)先無(wú)人駕駛賽車(chē)系統(tǒng)“天猿”,,獲得比賽勝利。
As part of proceedings, Tianyuan faced Ma and British racer Robert Hoff. In the first round of four laps against Ma, Tianyuan set a new record, but a mechanical failure in the sixth lap interrupted the race, leaving Hoff, on his warm-up, with no score. The final lap times for Tianyuan and Ma were 2 minutes and 33 seconds, as well as 2 minutes and 16 seconds, respectively.
本次比賽中,,“天猿”需要迎戰(zhàn)麻艦心和英國(guó)賽車(chē)手羅伯特·荷夫(Robert Hoff),。在對(duì)陣麻艦心的首輪4圈競(jìng)速中,“天猿”刷新最新成績(jī),,但在第6圈競(jìng)速時(shí)因發(fā)生機(jī)械故障,,比賽中斷,因此,,正在第一圈“熱圈”的羅伯特·荷夫沒(méi)有圈速成績(jī),。最終,“天猿”圈速成績(jī)?yōu)?分33秒,,麻艦心的成績(jī)?yōu)?分16秒,。
Developed by Gaosheng Qingdong, Tianyuan employs the integrated BeiDou navigation system, artificial intelligence, machine vision, automatic control and other cutting-edge technologies. The BeiDou navigation technology helps the autonomous racing system with positioning, path planning, obstacle avoidance and speed control.
據(jù)介紹,“天猿”由高盛擎動(dòng)(株洲)體育文化發(fā)展有限公司自主研發(fā),集成了北斗導(dǎo)航技術(shù),、人工智能,、機(jī)器視覺(jué)、自動(dòng)控制等前沿技術(shù),。在“天猿”系統(tǒng)中,,北斗導(dǎo)航技術(shù)為無(wú)人駕駛賽車(chē)提供定位信息,為賽車(chē)在高速行駛中進(jìn)行路徑規(guī)劃,、障礙物避讓和速度控制,。
Tianyuan made its debut at the Zhuzhou International Circuit on Sept. 28 with a 3.77-kilometer lap completed in 3 minutes and 15.6 seconds. It was about one minute faster in the latest race.
9月28日,“天猿”無(wú)人駕駛賽車(chē)在湖南株洲國(guó)際賽車(chē)場(chǎng)首發(fā),,賽道競(jìng)速測(cè)試取得3.77公里圈速3分15秒6的成績(jī),。在時(shí)隔20余天的本次Z1賽事上,它提速將近1分鐘,。
It took less than a month for Tianyuan to achieve such a lap time, but it took Ma about five years, Ma said.
麻艦心表示,,“天猿”跑出現(xiàn)在的成績(jī)不足一個(gè)月,而她跑出這樣的數(shù)據(jù)則花了約五年時(shí)間,。
“Driverless technology will definitely support the development of the racing field and the automobile industry in the future,” she said.
“無(wú)人駕駛技術(shù)一定能給賽車(chē)領(lǐng)域,、汽車(chē)工業(yè)帶來(lái)更廣闊的發(fā)展空間?!?/p>
Hoff said he would be glad to share with Tianyuan his racing data to help it make further breakthroughs.
羅伯特·荷夫則表示愿意把自己的數(shù)據(jù)分享給它,,幫助“天猿”學(xué)習(xí)、突破,。