@入境外國朋友:落地中國機場,,會有“唐朝仕女”向你say hi!
相鏈區(qū)塊鏈
Security staff members at Changsha Huanghua International Airport in Hunan province dressed in costumes of the Tang Dynasty (618-907) to make the journey more pleasant for people traveling for the upcoming Spring Festival.
湖南長沙黃花國際機場里,,一眾機場安檢人員身著唐朝服飾,為預備春節(jié)出行的旅客營造更歡樂的出行氛圍,。
At 12 entrances of the two terminals of the airport, the employees dressed as guards from the past for the festival celebration.
在機場航站樓的12個出入口,還有工作人員化身“古代衛(wèi)士”,,為節(jié)日活動增添樂趣,。
Meanwhile, other staff members at the airport also put on costumes from the Tang Dynasty (618-907) as well as traditional makeup as people head home to celebrate one of the most important traditional festival.
與此同時,機場其他人員也穿上唐朝服飾,,化上唐風古典妝容,,迎接回家慶祝春節(jié)這一重大節(jié)日的旅客朋友,。
【Author:Zou Shuo】 【Editor:李蘇璇】